Детки в садике живут,
Здесь играют и поют,
Здесь друзей себе находят,
На прогулку с ними ходят.
Вместе спорят и мечтают,
Незаметно подрастают.
(с) Г. Шалаева
Каждая мама, отдающая своего ребенка в сад, сильно переживает. А если еще этот сад оказывается вне зоны привычного для малыша комфорта, в чужой стране, да с непонятным для него языком, так вообще беда.... Давайте не будем начинать переживать раньше времени и устраивать трагедий.
По исследованиям многих психологов, адаптация к новой среде, языковому барьеру у детей до 5 лет проходит гораздо быстрее и легче, чем у детей подросткового возраста и взрослых. Дети — это маленькие личности со своим характером, со своим мнением, мыслями и переживаниями. Каждый ребенок индивидуален и неповторим. Потому и процесс адаптации у каждого будет проходить по-разному, опираясь на душевные переживания ребенка в тот момент времени. Одни привыкнут к детскому саду за неделю, другим понадобится месяц, а кто-то, возможно, будет и дольше привыкать. Так, например, у одних детей пройдет все гладко, без истерик, криков «Не хочу в сад!», топанья ногой, а у других - ежедневные истерики, просьбы вернуться домой и т. д.
Дети мигрантов, приезжающих в Польшу, уже давно не вызывают удивления и не являются проблемой для сотрудников местных учреждений образования. Не ищите специальных дошкольных или школьных учреждений для эмигрантов. Если Вы собираетесь здесь жить, а не просто приехали, как турист, то становитесь частью общества, учите польский язык. Главное, с первых дней переезда, общаться с малышом, проговаривать все его эмоции и помогать адаптироваться в новой среде, в новом коллективе. Что касается нового коллектива и друзей. Здесь также все зависит исключительно от ребенка, его открытости, умения устанавливать новые контакты и находить общий язык.
История одной мамы про адаптацию ее ребенка: "Приехав в Польшу, первым делом мы пошли искать детский сад для нашей дочери. На тот момент ей было 4 года. Нашли частный сад, недалеко от дома. Там, как раз, были свободные места, и нас приняли. Ребенок, до приезда в Польшу, польский язык совершенно не знал. Спустя пару недель с момента посещения сада, наша дочь начала употреблять в своей речи некоторые польские слова. Дома мы старались ей помогать с изучением языка, да, и сами его учить, смотрели различные детские обучающие ролики на YouTube, начали смотреть Свинку Пеппу на польском языке. Прошел еще месяц: словарный запас дочери увеличился, она уже могла произносить некоторые предложения, правильно ставя ударение в словах и окончания. Сдвиг пошел и с каждым месяцем она понимала и говорила все больше и больше. В детском саду она нашла приятельниц, с которыми вместе игрались не только в саду, но и на детской площадке после сада. Считаю, что наша дочь адаптировалась легко и безболезненно, чего желаю и другим детям".
Но, есть и "но"! За редким исключением, бывают случаи, что дети ходят в детский сад месяц, второй, третий, а по-польски так и не говорят, и, мягко говоря, понимают с горем пополам, что от них хотят польскоязычные окружающие. Проблема ли это? Однозначно! Но она решаемая. Чаще всего трудности преодолеваются после бесед с воспитателями или радикально - сменой детского сада. Не ждите, что все "рассосется" само собой. Если возникают какие-либо, по Вашему мнению, тревожные звоночки бегите в сад и помогайте своему ребенку, исполняйте свой родительский долг. Но такие вопиющие случаи случаются крайне редко. И если будет нужен совет или коллективная помощь, не стесняйтесь обратиться за ней к своим соотечественникам.
Легкой адаптации ;)

Комментариев нет:
Отправить комментарий